GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-05-04T12:04:57Z,
for the dataset file:///shared/yanaizutown-bus_179b04f7.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2026-04-28
Feed End Date:
2026-09-30

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. stop_times.txt
  9. stops.txt
  10. translations.txt
  11. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 2
  • Shapes: 0
  • Stops: 32
  • Trips: 30

Specification Compliance report

352 notices reported (0 errors, 352 warnings, 0 infos)

Notice Code Severity Total
missing_recommended_field WARNING 2

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 24

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "ふれあい号(柳津町) 支所本庁線" 2
"routes.txt" "route_long_name" "ふれあい号(柳津町) まちなか線" 3
"stops.txt" "stop_name" "西山支所〔ゆきげ館〕" 2
"stops.txt" "stop_name" "西山温泉郷〔滝の湯前〕" 3
"stops.txt" "stop_name" "西山温泉郷〔滝の湯前〕" 4
"stops.txt" "stop_name" "五畳敷〔バス停〕" 5
"stops.txt" "stop_name" "五畳敷〔バス停〕" 6
"stops.txt" "stop_name" "湯八木沢〔停留所〕" 7
"stops.txt" "stop_name" "湯八木沢〔停留所〕" 8
"stops.txt" "stop_name" "中野〔田﨑好章宅前〕" 9
"stops.txt" "stop_name" "中野〔田﨑好章宅前〕" 10
"stops.txt" "stop_name" "小ノ川〔鈴木裕宅前〕" 11
"stops.txt" "stop_name" "小ノ川〔鈴木裕宅前〕" 12
"stops.txt" "stop_name" "小ノ川〔小郷橋前〕" 13
"stops.txt" "stop_name" "小ノ川〔小郷橋前〕" 14
"stops.txt" "stop_name" "出倉〔バス停〕" 15
"stops.txt" "stop_name" "出倉〔バス停〕" 16
"stops.txt" "stop_name" "道の駅「会津柳津」" 19
"trips.txt" "trip_headsign" "西山支所〔ゆきげ館〕" 8
"trips.txt" "trip_headsign" "西山支所〔ゆきげ館〕" 9
"trips.txt" "trip_headsign" "西山支所〔ゆきげ館〕" 10
"trips.txt" "trip_headsign" "西山支所〔ゆきげ館〕" 11
"trips.txt" "trip_headsign" "西山支所〔ゆきげ館〕" 12
"trips.txt" "trip_headsign" "西山支所〔ゆきげ館〕" 13
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 326

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 326 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "3195-土曜のみ"
"calendar.txt" 3 "service_id" "3195-月~土"
"calendar.txt" 4 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "3195-月~土"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "3195-月~金"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "3195-月~金"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "3195-1月~金_07時47分_系統101001"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "3195-1月~金_10時15分_系統101001"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 23 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 24 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 25 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 26 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 27 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 28 "trip_id" "3195-1月~金_13時45分_系統101001"
"stop_times.txt" 29 "trip_id" "3195-1月~金_17時05分_系統101001"
"stop_times.txt" 30 "trip_id" "3195-1月~金_17時05分_系統101001"